A partir de hoje crio um novo tipo d post no blog , o "coisas que não devem ser esquecidas", n falarei d várias em um post, mas serão, realmente de fato, coisas imprescindiveis de se saber em qlqr situação... Desde um relatório d facul amravilhoso feito por um nerd xD, a uma dsculpa rpa ganhar nota nas provas d grmática e aidna sair d bonzão... ;D
Enfim... o tema de hj é....panpanpan:
SILEPSE- SI-LE-PSE
Isso msmo, essa coisa d nome esquisito pode ser mais útil do que imaginamos. É uma figura de construção em que a concordância não é feita de acordo com as palavras que efetivamente aparecem na oração, mas segundo a idéia a elas associada ou segundo um termo subentendido . A silepse pode ser de gênero, número ou pessoa.
Tá começando a achar interessante né? Então voalá:
a) Silepse de gênero:
Ocorre quando há discordância entre os gêneros gramaticais (feminino ou masculino) de artigos e dos substantivos, substantivos e adjetivos, etc.:
São Paulo é movimentada.
São Paulo é um nome próprio do gênero masculino; adjetivo "movimentada" concorda, no entanto, com idéia subentendida de cidade: "(A cidade de) São Paulo é movimentada" .
A gente é obrigado a varrer até cair morto.
A rigor, ”gente” é uma palavra do gênero feminino no entanto, “obrigado” e “morto” são dois adjetivos utilizados no gênero masculino.
A Bandeirante está cada dia mais congestionada.
"Bandeirantes" é um substantivo do gênero masc. e plural; está subentendido, no entanto, que se trata “avenida dos Bandeirantes” , o que leva toda a concordância para o feminino.
b) Silepse de número
É o tipo de silepse em que ocorre discordância envolvendo o número gramatical (singular ou plural). O caso mais comum de silepse de número ê o do substantivo singular que, por se referir a uma idéia plural, leva os verbos e / ou adjetivos para o plural.
“Esta gente está furiosa e com medo; por conseqüência, capazes de tudo.” (Garrett)
A palavra “gente" pertence ao gênero feminino e, gramaticalmente, é singular; mas como contém uma idéia plural ( = aquelas pessoas) o adjetivo ”capazes" passa a concordar com essa idéia plural, e não com a palavra singular "gente" .
“Corria gente de todos os lados, e gritavam.” (Mário Barreto)
Aqui também a idéia plural de “gente” prevalece sobre o ato de a palavra ser singular. O verbo, concordando no plural, expressa isso.
Os Lusíadas glorificou nossa literatura.
A concordância é feita segundo a idéia subentendida a "obra" Os Lusíadas.
c) Silepse de pessoa:
Ocorre quando há discordância entre o sujeito expresso e a pessoa verbal:
Os brasileiros choramos a derrota da seleção. (essa é a MELHOOOR!!)
O verbo na 1ª pessoa do plural, "choramos" , indica que aquele que a ela se inclui entre "os brasileiros" , sujeito expresso na frase. A silepse dá conta de “traduzir”: “Nós, os brasileiros, choramos a derrota da seleção”.
Gostaram né?
Eu tb apaixonei qndo eu dscobri ♥
Agora é só não esquecer ;D
Fonte: Esse site aki, ou vc achou q eu escrevi tudo foi? usahsuahsuahsa xD
=*
::) ~>nerd feliz ~>;P
2 comentários:
Ah, que pena, já estava achando q vc era nerd em gramática! xD
haha
lido!
=D
Postar um comentário